Примеры употребления "толще" в русском

<>
Толще кожи и меньше морщин Товщі шкіри і менше зморшок
Мышечное волокно становится короче и толще. М'язове волокно стає коротше і товстіше.
слипание комочков, взвешенных в толще воды; злипання грудочок, зважених у товщі води;
Реальная вещь становится тяжелее быстрее и толще Реальна річ стає жорсткішою швидше і товстіше
Листья, как правило, меньше и толще. Листя, як правило, менше і товщі.
Чем толще провод, тем гуще краска. Чим товщі провід, тим густіше фарба.
Подошва должна быть толще 1 сантиметра. Підошва повинна бути товщі 1 см.
Чем толще стены, тем надёжнее укрытие. Чим товщі стіни, тим надійніше укриття.
Колосок пшеницы толще, чем колосок ржи) Колосок пшениці товщі, ніж колосок жита)
Почва) (наземные) или в её толще. Грунт) (наземні) або в її товщі.
Туловище плотное, не очень толстое. Тулуб щільний, не дуже товстий.
Экранизация знаменитого романа Льва Толстого. Екранізація відомого роману Льва Толстого.
Рисовая солома толста и мягка; Рисова солома товста і м'яка;
Сережки толстые, пушистые, почти сидячие. Сережки товсті, пухнасті, майже сидячі.
Толстой был глубоко верующим человеком. Толстой був глибоко віруючою людиною.
Потом укладывается картофель толстым слоем. Потім укладається картопля товстим шаром.
Дивертикулит - это заболевание толстой кишки. Дивертикуліт - це захворювання товстої кишки.
Мощность угленосной толщи Нижнесилезского бас. Потужність вугленосної товщі Нижньосілезького бас.
Слизистая толстого кишечника образует складки. Слизова товстого кишечнику утворює складки.
Роль толстого кишечника в процессе пищеварения. Роль товстих кишок в процесі травлення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!