Примеры употребления "Толстого" в украинском

<>
Переводы: все40 толстой20 толстый20
Читав Селінджера, Толстого, писав вірші. Читал Сэлинджера, Толстого, писал стихи.
"Площа Льва Толстого" - ст. м "Святошин"; "Площадь Льва Толстого" - ст. м "Святошино";
Хостел "YourHostel - Олімпійский" м. Льва Толстого Хостел "YourHostel - Олимпийский" м. Льва Толстого
Толстого дуже хвилювали питання сучасної дійсності. Толстого очень волновали вопрос современной действительности.
Всі роботи виконували кріпаки графа Толстого. Все работы выполняли крепостные графа Толстого.
Що цікавого дізналися про дитинство Толстого? Что интересного узнали о детстве Толстого?
Перекладав твори Л. Толстого, В. Сосюри. Переводил сочинения Л. Толстого, В. Сосюры.
уми підкорювала теорія Толстого - "непротивлення злу". умы покоряла теория Толстого - "непротивление злу".
Вернадський не поділяв такої думки Толстого. Вернадский не разделял такие мысли Толстого.
"Козаки" стали плодом десятирічної роботи Толстого. "Казаки" стали плодом десятилетней работы Толстого.
Багато твори Толстого відтворені на екрані. Многие произведения Толстого воссозданы на экране.
Переломний момент у житті Л. Н. Толстого. Переломный момент в жизни Л. Н. Толстого.
Л. Толстого, "Православне Обозрение", 1889), "Християнство гр. Л. Толстого, "Православное Обозрение", 1889), "Христианство гр.
Вулицею Толстого до Свято-Троїцького кафедрального собору. Улицей Толстого до Свято-Троицкого кафедрального собора.
Екранізація розповіді Олексія Толстого "Сім'я вовкулака". Экранизация рассказа Алексея Толстого "Семья вурдалака".
Як "зроблена" трилогія Л. Н. Толстого "Дитинство. Как "сделана" трилогия Л. Н. Толстого "Детство.
Третій мужик ("Плоди освіти" Л. М. Толстого); Третий мужик ("Плоды просвещения" Л. Н. Толстого);
Моральні пошуки Л. Толстого і Ф. Достоєвського. Морально-философские искания Л. Толстого и Ф. Достоевского.
Шоу-рум у Києві: метро Льва Толстого, Шоу-рум в Киеве: метро Льва Толстого,
Серед публікацій - заборонені цензурою твори Л. Н. Толстого. Среди публикаций - запрещенные цензурой сочинения Л. Н. Толстого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!