Примеры употребления "то следовательно" в русском

<>
Следовательно, остальные 99% тратятся бесполезно. Отже, решта 99% витрачаються марно.
Функция является возрастающей, следовательно приравниваем показатели, Функція є зростаючою, отже прирівнюємо показники,
Следовательно, выбранная тема курсовой работы актуальна. Отже, тема курсової роботи є актуальною.
Следовательно, все замечательные аспекты Fresh Fingers очевидны: Отже, всі великі аспекти Fresh Fingers очевидні:
Следовательно, мы довели коллективный иммунитет до 93%. Відтак, ми довели колективний імунітет до 93%.
Следовательно, избрание применимого права государства целесообразно. тому, обрання застосовного права держави доцільно.
Следовательно, террористам нужна новая ", - пояснил эксперт. Отже, терористам потрібна нова ", - пояснив експерт.
Следовательно, человек - исходный пункт антропологического знания. Отже, людина - вихідний пункт антропологічного знання.
Следовательно, замедлитель является источником тепловых нейтронов. Отже, сповільнювач є джерелом теплових нейтронів.
Следовательно, энтропия популяции остается высокой. Отже, ентропія популяції залишається високою.
Следовательно, добавленная стоимость оставалась на селе. Отже, додана вартість залишалася на селі.
Следовательно, эти устойчивые преимущества Welltox очевидны: Отже, ці стійкі переваги Welltox очевидні:
Следовательно, вероятность некоторых выводов остается сомнительной. Отже, вірогідність деяких висновків залишається сумнівною.
Следовательно, надо применять соответствующую школьную политику. Отже, треба застосовувати відповідну шкільну політику.
Следовательно, поглощение идёт отдельными квантами. Отже, поглинання відбувається окремими квантами.
Следовательно, предпочтительнее второй путь - социальное страхование. Отже, краще другий шлях: соціальне страхування.
Следовательно, культурно-художественный центр "Спутник" (вул. Відтак, культурно-мистецький центр "Супутник" (вул.
Следовательно, экологические проблемы имеют социально-экономическую подоплеку. Отже, екологічні проблеми мають соціально-економічне підгрунтя.
Следовательно, деятельность имеет поведенческий аспект. Отже, діяльність має поведінковий аспект.
И, следовательно, должна быть признана приемлемой. Таким чином, вона має бути визнана прийнятною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!