Примеры употребления "тиражей" в русском с переводом "тираж"

<>
Тираж конверта 400 000 экземпляров. Тираж конверту 400 000 примірників.
Тираж их, как правило, невелик. Тираж їх, як правило, невеликий.
Тираж составил 250 виниловых пластинок. Тираж склав 250 вінілових платівок.
Тираж миландоров был относительно невелик. Тираж мИландорІв був відносно невеликий.
1936 - напечатан первый тираж "Унесённых ветром". 1936 - надруковано перший тираж "Віднесених вітром".
Тираж филателистической новинки - 130 000 экземпляров. Тираж філателістичної новинки - 130 тисяч примірників.
Тираж газеты насчитывал около 1200 экземпляров. Тираж газети налічував близько 1200 примірників.
Его тираж состовляет 10 млн экземпляров. Його тираж становить 10 млн екземплярів.
Выполним большой тираж в кратчайшие сроки Виконаємо великий тираж в найкоротші терміни
возможность печатать тираж от 1 экземпляра. Можливість друкувати тираж від 1 екземпляру.
Тираж каждой сцепки - 200 000 экземпляров. Тираж кожної зчіпки - 200 000 примірників.
Однако цензура конфисковала почти весь тираж. Однак цензура конфіскувала майже весь тираж.
Тираж юбилейных банкнот - всего миллион штук. Тираж пам'ятних банкнот - один мільйон штук.
Сертифицированный тираж составляет 11 500 экземпляров. Сертифікований тираж становить 11 500 екземплярів.
Суммарный тираж цикла более 10 млн. экземпляров. Загальний тираж циклу більше 10 мільйонів примірників.
Тираж газеты "Просто" достигал 5 000 экземпляров. Тираж газети "Просто" досягав 5 000 екземплярів.
Еженедельный тираж изданий превышает 100 000 экземпляров. Щотижневий тираж видань перевищує 100 000 примірників.
Тираж был ограниченным: всего 10 миллионов купюр. Тираж був обмеженим: всього 10 мільйонів купюр.
Тираж: 16.000 экземпляров (по собственным указаниям). Тираж: 16.000 примірників (по власним розпорядженням).
Тираж 1818 года (Биткин R) неизвестен [22]. Тираж 1818 року (Біткін R) невідомий [22].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!