Примеры употребления "тиражей" в русском с переводом "наклад"

<>
Тираж свыше 1 млн. экземпляров. Наклад понад 1 млн. примірників.
Тираж - 33 000 экземпляров еженедельно. Наклад - 33 000 примірників щотижня.
Тираж достигал 20000 экземпляров (1918). Наклад сягав 20000 примірників (1918).
Тираж книги - 500 000 экземпляров. Наклад книги - 500 000 екземплярів.
Тираж наших каталогов составил 300 экземпляров. Наклад наших каталогів становив 300 прим.
Первый тираж составит один миллион экземпляров. Перший наклад становитиме 1 мільйон примірників.
Заявленный тираж журнала - 32,000 экземпляров. Заявлений наклад журналу - 32,000 примірників.
Тираж одного номера - 570 тыс. экземпляров. Наклад одного номера - 570 тисяч примірників.
Формат буклета - А6, общий тираж 10000 экземпляров. Формат буклету - А6, загальний наклад 10000 примірників.
Тираж колеблется от 500 до 1000 экземпляров. Наклад коливається від 500 до 1000 примірників.
Издательство планирует невероятный тираж: 100 тысяч экземпляров. Видавництво планує неймовірний наклад: 100 тисяч примірників.
[8] Общий тираж составил 200 000 экземпляров. [2] Загальний наклад склав 200 000 примірників.
Годовой тираж публикаций достигает 6 млн экземпляров. Річний наклад публікацій сягає 6 млн екземплярів.
Общий тираж пластинки составил 14 млн экземпляров. Загальний наклад платівки склав 14 мільйонів примірників.
Тираж на 2013 год ? около 40 000 экземпляров. Наклад на 2013 рік - близько 40 000 примірників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!