Примеры употребления "Тираж" в украинском

<>
Переводы: все29 тираж29
Загальний тираж сягнув кількох мільйонів. Общий тираж достиг нескольких миллионов.
Тираж газети сягав 8000 екземплярів. Тираж газеты составил 8000 экземпляров.
Тираж обмежено: усього 10 одиниць. Тираж ограничен: всего 10 единиц.
Тираж конверту 400 000 примірників. Тираж конверта 400 000 экземпляров.
Тираж склав 250 вінілових платівок. Тираж составил 250 виниловых пластинок.
Тираж газети налічував близько 1200 примірників. Тираж газеты насчитывал около 1200 экземпляров.
Можливість друкувати тираж від 1 екземпляру. возможность печатать тираж от 1 экземпляра.
Коли закінчується продаж білетів на тираж? Когда заканчивается продажа билетов на тираж?
Сертифікований тираж становить 11 500 екземплярів. Сертифицированный тираж составляет 11 500 экземпляров.
Виконаємо великий тираж в найкоротші терміни Выполним большой тираж в кратчайшие сроки
Однак цензура конфіскувала майже весь тираж. Однако цензура конфисковала почти весь тираж.
Очікуваний тираж - 1,5 млн штук. Ожидаемый тираж - 1,5 млн штук.
За рішенням влади тираж було арештовано. По решению властей тираж был арестован.
Тираж філателістичної новинки - 130 тисяч примірників. Тираж филателистической новинки - 130 000 экземпляров.
Тираж кожної зчіпки - 200 000 примірників. Тираж каждой сцепки - 200 000 экземпляров.
1936 - надруковано перший тираж "Віднесених вітром". 1936 - напечатан первый тираж "Унесённых ветром".
Тираж був обмеженим: всього 10 мільйонів купюр. Тираж был ограниченным: всего 10 миллионов купюр.
Щотижневий тираж видань перевищує 100 000 примірників. Еженедельный тираж изданий превышает 100 000 экземпляров.
Тираж газети "Просто" досягав 5 000 екземплярів. Тираж газеты "Просто" достигал 5 000 экземпляров.
Перший тираж книги складе 4 млн екземплярів. Первый тираж книги составляет 4 миллиона экземпляров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!