Примеры употребления "теоретическую" в русском

<>
Память разделяют на эмпирическую и теоретическую. Узагальнення поділяють на емпіричні й теоретичні.
практическую и теоретическую значимость научных результатов; теоретичне і практичне значення наукових результатів;
Теоретическую базу исследования составляют труды: Теоретичну основу дослідження становлять роботи:
Теоретическую часть работы выполнил Алан Тьюринг. Теоретичну частину роботи виконав Алан Т'юрінг.
Различают теоретическую этику и нормативную этику. Розрізняють теоретичну етику і нормативну етику.
Введение в теоретическую биологию "(1933, 1962);" Введення в теоретичну біологію "(1933, 1962);"
оцените теоретическую и практическую значимость работы. оцініть теоретичну й практичну значимість роботи.
Педагогическая деятельность: преподает теоретическую и прикладную механику. Педагогічна діяльність: викладає теоретичну, прикладну механіку.
а) научную (теоретическую) правосознание специалистов, преподавателей вузов; а) наукову (теоретичну) правосвідомість учених, викладачів вузів;
Этика разделялась ими на теоретическую и практическую. Етика поділялась ними на теоретичну й практичну.
Основные теоретические концепции макроэкономического мира. Основні теоретичні концепції макроекономічного світу.
Теоретическая погрешность не превышает 1%. Теоретична похибка не перевищує 1%.
Тестовые задания по теоретической механике. Тестові завдання з теоретичної механіки.
Теоретические занятия совмещались с практикой. Теоретичне навчання поєднується з практикою.
Теоретически, они должны быть минимальны. Теоретично, вони повинні бути мінімальні.
при проверке правильности теоретических построений; при перевірці правильності теоретичних побудов;
Теоретический анализ психолого - педагогической литературы. Теоретичний аналіз психолого - педагогічної літератури.
Вывод эмпирической и теоретической линий регрессии. Розрізняють емпіричну і теоретичну лінії регресії.
Она остается лишь теоретическим идеалом. Остання залишається лише теоретичним ідеалом.
Теоретической механикой и биомеханикой тела. Теоретичною механікою і біомеханіки тіла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!