Примеры употребления "темпа" в русском

<>
Постепенно прибавляя времени и темпа. Поступово додаючи часу і темпу.
Это все связано с ускорением темпа жизни. Все це спричиняє шалене прискорення темпів життя.
Качественная модуляция темпа и тона композиций Якісна модуляція темпу і тону композицій
Обязательно указание темпа композиции в BPM; Обов'язково зазначення темпу композиції в BPM;
Проверьте установку контроллера темпа и таймер. Перевірте установку контролера темпу і таймер.
Обследование детей с нарушениями темпа речи. Обстеження дітей з порушеннями темпу мовлення.
Украинское кино развивается стремительными темпами. Українське кіно розвивається стрімкими темпами.
Темпы роста бизнес поездок замедлились. Темпи зростання бізнес поїздок сповільнилися.
Их устраивает медленный темп жизни. Їх влаштовує повільний темп життя.
Поединок проходил в невысоком темпе. Бій почався в невисокому темпі.
Темп прироста равен темпу роста минус 100. Темп приросту дорівнює темпу зростання мінус 100.
Снижение темпов расходования золотовалютных резервов страны. Зниження темпів витрачання золотовалютних резервів країни.
с удобным для вас темпом? із зручним для вас темпом?
В 1947-1948 гг. более высокими темпами развивалась тяжелая промышленность. 1947-1948 рр. відзначалися досить високими темпами зростання промислового виробництва.
Украина большими темпами теряет население; Україна швидкими темпами втрачає населення;
Самыми быстрыми темпами в Украине растет солнечная энергетика. В Україні високими темпами зростають потужності сонячної енергетики.
Промышленная розетка 40 ампер 500V высокой Темпе... Промислова розетка 40 ампер 500V високою Темпе...
Вы работаете в своем темпе. Ви працюєте зі своїми темпами.
"Экспорт идет абсолютно медленными темпами. "Експорт іде абсолютно повільними темпами.
В СССР набирает темпы коллективизация. У СРСР набирає темпи колективізація.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!