Примеры употребления "тематики" в русском с переводом на украинский

<>
Список фильмов военно-патриотической тематики. перегляд кінофільмів військово-патріотичної тематики.
библиографические обзоры литературы аграрной тематики; бібліографічні огляди літератури аграрної теми;
Сайты антиалкогольной тематики (страница 7) Сайти антиалкогольної тематики (сторінка 7)
Проведение корпоративных тренингов актуальной тематики; Проведення корпоративних тренінгів актуальної тематики;
Предлагаем видео-контент следующей тематики: Пропонуємо відео-контент такої тематики:
Сайты антиалкогольной тематики (страница 1) Сайти антиалкогольної тематики (сторінка 1)
богатый перечень экскурсий патриотической тематики багатий перелік екскурсій патріотичної тематики
Различаются кантиги духовной и светской тематики. Розрізняються кантигас духовної та світської тематики.
Число веб-сайтов новостной тематики значительное. Число веб-сайтів новинний тематики значне.
Индексирует более 750 журналов экономической тематики. Індексує понад 750 журналів економічної тематики.
Очередная интерпретация байкерской тематики от ма.. Чергова інтерпретація байкерської тематики від м..
Большинство из них касалось налоговой тематики. Більшість з них стосувалась податкової тематики.
Не разрешены сайты фармацевтической тематики ("Фарма"). Не дозволені сайти фармацевтичної тематики ("Фарма").
Диктовалось верховенство историко-революционной, производственной тематики. Диктувалося верховенство історико-революційної, виробничої тематики.
Посадочные страницы любой тематики и назначения. Посадочні сторінки будь-якої тематики та призначення.
Фанатам жанра и тематики - пробовать обязательно. Фанатам жанру і тематики - пробувати обов'язково.
Вас также могут заинтересовать выставки похожей тематики Вас також можуть зацікавіти виставки схожої тематики
Очередная интерпретация байкерской тематики от мастеров К.. Чергова інтерпретація байкерської тематики від майстрів К..
Руководил программами продакшн-студии "Соло" финансово-экономической тематики. Вів програми продакшн-студії "Соло" фінансово-економічної тематики.
Автор публикаций на макроэкономическую тематику. Автор публікацій на макроекономічну тематику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!