Примеры употребления "тематику" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все34 тематика32 темы2
Автор публікацій на макроекономічну тематику. Автор публикаций на макроэкономическую тематику.
Автор багатьох статей на суспільно-політичну тематику. Автор множества статей на общественно-политические темы.
Багато віршів мали філософську тематику. Много стихов имели философскую тематику.
Причиною нападу були карикатури на ісламську тематику. Причиной нападения стали карикатуры на исламские темы.
Вкажіть тематику і розпочніть пошук Укажите тематику и начните поиск
конкурс малюнків на протипожежну тематику. Конкурс рисунков на противопожарную тематику.
Видання літератури на мистецтвознавчу тематику. Издание литературы на искусствоведческую тематику.
Роман продовжує тематику "втраченого покоління". Роман продолжает тематику "потерянного поколения".
Карткова гра на футбольну тематику Карточная игра на футбольную тематику
Поступово підприємство розширювало збройову тематику. Постепенно предприятие расширяло оружейную тематику.
Культові аніме на новорічну тематику Культовые аниме на новогоднюю тематику
Висвітлює соціальні проблеми, правоохоронну тематику. Освещает социальные проблемы, правоохранительную тематику.
Саме тому вона вибрала правоохоронну тематику. Именно поэтому она выбрала правоохранительную тематику.
Галерея картин на релігійну (християнську) тематику Галерея картин на религиозную (христианскую) тематику
Існували й пісні на міфологічну тематику. Существовали и песни на мифологическую тематику.
Торти на дівішнік та еротичну тематику Торты на дивишник и эротическую тематику
Досвід в перекладах на різноманітну тематику. Опыт в переводах на разнообразную тематику.
Конкурс пісні на екологічну тематику "Водограй". Конкурс песни на экологическую тематику "Водограй".
Інформація про тематику журналу, редакцію, підписку. Информация о тематике журнала, редакции, подписке.
"Ми обмінялися думками на історичну тематику. "Мы обменялись мнениями по исторической тематике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!