Примеры употребления "тематики" в русском с переводом "тематику"

<>
Автор публикаций на макроэкономическую тематику. Автор публікацій на макроекономічну тематику.
Роман продолжает тематику "потерянного поколения". Роман продовжує тематику "втраченого покоління".
Карточная игра на футбольную тематику Карткова гра на футбольну тематику
Много стихов имели философскую тематику. Багато віршів мали філософську тематику.
Конкурс плакатов на историческую тематику. Конкурс малюнків на історичну тематику.
Культовые аниме на новогоднюю тематику Культові аніме на новорічну тематику
Конкурс рисунков на противопожарную тематику. конкурс малюнків на протипожежну тематику.
Издание литературы на искусствоведческую тематику. Видання літератури на мистецтвознавчу тематику.
Укажите тематику и начните поиск Вкажіть тематику і розпочніть пошук
Ролевые игры на любую тематику; Рольові ігри на будь-яку тематику;
Освещает социальные проблемы, правоохранительную тематику. Висвітлює соціальні проблеми, правоохоронну тематику.
Постепенно предприятие расширяло оружейную тематику. Поступово підприємство розширювало збройову тематику.
Информация о тематике журнала, редакции, подписке. Інформація про тематику журналу, редакцію, підписку.
Продолжаем рыболовную тематику ремнем "Карп зеркальный". Продовжуємо рибальську тематику ременем "Короп дзеркальний".
Опыт в переводах на разнообразную тематику. Досвід в перекладах на різноманітну тематику.
Именно поэтому она выбрала правоохранительную тематику. Саме тому вона вибрала правоохоронну тематику.
Репин редко рисовал на историческую тематику. Репін рідко малював на історичну тематику.
Галерея картин на религиозную (христианскую) тематику Галерея картин на релігійну (християнську) тематику
Продолжаем рыболовную тематику пряжкой "Карп зеркальный". Продовжуємо рибальську тематику пряжкою "Короп дзеркальний".
Торты на дивишник и эротическую тематику Торти на дівішнік та еротичну тематику
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!