Примеры употребления "телевидением" в русском с переводом на украинский

<>
Плазменный телевизор с цифровым телевидением Плазмові телевізори з цифровим телебаченням
Неоднократно сотрудничала с радио, телевидением. Неодноразово співпрацювала з радіо, телебаченням.
Каждый номер оборудован минибаром, кабельным телевидением. Кожен номер обладнаний мінібаром, кабельним телебаченням.
двумя LCD телевизорами со спутниковым телевидением; двома LCD телевізорами із супутниковим телебаченням;
Многие проблемы встал перед украинским телевидением. Багато проблем постало перед українським телебаченням.
Ролик был опубликован Военным телевидением Украины. Ролик був опублікований Військовим телебаченням України.
Телевизор с плоским экраном и кабельным телевидением Телевізор із плоским екраном та кабельним телебаченням
Приблизительно половина населения связана с кабельным телевидением. Сьогодні близько половини населення користується кабельним телебаченням.
спальня - двуспальная кровать, телевизор с спутниковым телевидением. Спальня - двоспальне ліжко, телевізор із супутниковим телебаченням.
Спальня - 2-спальная кровать, телевизор со спутниковым телевидением. Спальня - 2-спальне ліжко, телевізор із супутниковим телебаченням.
Кабельное, аналоговое и спутниковое телевидение Кабельне, аналогове та супутникове телебачення
Дебют прошёл на кабельном телевидении. Дебют відбувся на кабельному телебаченні.
Там жители используют спутниковое телевидение. Місцеві жителі користуються супутниковим телебаченням.
Олег Торгало - интервью арабскому телевидению. Олег Торгало - інтерв'ю арабському телебаченню.
На телевидении проработала около 40 лет. Загалом на телебаченні пропрацював 40 років.
Рекламировала кофе на итальянском телевидении. Рекламувала каву на італійському ТБ.
Вместо них транслируется российское телевидение. Замість них транслюється російське телебачення.
Записывался на радио, грампластинки, телевидении. Записувався на радіо, грамплатівки, телебаченні.
Снимался по заказу Литовского телевидения. Цей виступ транслювався литовським телебаченням.
Конец аналоговому телевидению в Украине. Кінець аналоговому телебаченню в Україні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!