Примеры употребления "сюжетах" в русском с переводом на украинский

<>
Особенно, в разных фэнтезийных сюжетах. Особливо, в різних фентезійних сюжетах.
Сюжет оперы подсказан М. Костомаровым. Сюжет опери підказаний М. Костомаровим.
Автор оригинального сюжета - Дзюн Мотидзуки. Автор оригінального сюжету - Джюн Мочідзукі.
Подробности - в сюжете "Первого кабельного" Детальніше - у сюжеті "Першого кабельного"
Это сюжеты из советских киножурналов. Це сюжети з радянських кіножурналів.
Имел склонность к драматическим сюжетам. Мав схильність до драматичних сюжетів.
Обломок нефритового рельефа с сюжетом. Уламок нефритового рельєфу з сюжетом.
Сюжет романа разворачивается в далеком будущем. Дія роману відбувається у далекому майбутньому.
рельефы с евангельскими сюжетами - на парапете. рельєфи з євангельськими сюжетами - на парапеті.
Сюжет повествует о недалеком будущем. Фільм розповідає про недалеке майбутнє.
В центре сюжета адвокат Михайлюк, социал-революционер, интеллигент. Головний герой - адвокат Михалюк, соціал-революціонер, інтелігент.
Как это было - в сюжете канала "Кировоград" Про це йдеться у сюжеті каналу "Кіровоград".
Сюжет таких игр обычно несложен. Сюжет таких ігор зазвичай нескладний.
Зрителей ожидают непрогнозируемые повороты сюжета. Глядачів очікують непрогнозовані повороти сюжету.
Больше - в сюжете М-Студио. Більше - у сюжеті М-студіо.
Есть сюжеты с донской жизнью. Є сюжети з донським життям.
Эта школа отличается многообразием сюжетов. Ця школа відрізняється різноманіттям сюжетів.
Её сюжетом являются видения поэта. Її сюжетом є видіння поета.
Сюжет романа состоит из двух сюжетных линий. Дія роману відбувається з 2 сюжетних ліній.
Сюжетами служили праздничные процессии, прогулки, пикники. Сюжетами служили урочисті процесії, прогулянки, пікніки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!