Примеры употребления "считался гарнизонным" в русском с переводом на украинский

<>
Этот собор когда-то считался гарнизонным. Цей собор колись був гарнізонним.
Станислав считался выдающимся военачальником своего времени. Станіслав вважався видатним воєначальником свого часу.
Ранее считался подвидом Macroplea mutica. Раніше вважався підвидом Macroplea mutica.
Реже единицей обложения считался человек. Рідше одиницею обкладення вважався чоловік.
считался румынским высшим учебным заведением. вважався румунським вищим навчальним закладом.
Считался потомком королевского рода из Габона. Вважався нащадком королівського роду з Габону.
Основным семейным доменом считался Сизуен. Основним родинним доменом вважався Сізуен.
Публицист считался гордостью немецкой социалистической национальной литературы. Його вважали гордістю німецької соціалістичної національної літератури.
Фаворитом гонки изначально считался Земан. Фаворитом перегонів відпочатку вважали Земана.
Вёл светский образ жизни, считался балетоманом. Вів світський спосіб життя, вважався балетоманом.
Каждый восьмой брак считался межнациональным. Кожен восьмий шлюб вважався міжнаціональних.
Особенно целебным считался цвет ромашки. Особливо цілющим вважався цвіт ромашки.
В 1795 году Брентфорд "считался уездной столицей; У 1795 році Брентфорд "вважався повітової столицею;
Её административным центром считался город Ниш. Її адміністративним центром вважалося місто Ніш.
Веками полуостров считался ценным трофеем. Століттями півострів вважався цінним трофеєм.
Он считался главным городом самурайского правительства. Воно вважалося головним містом самурайського уряду.
Долгое время порнографическим считался "Декамерон" Боккаччо. Довгий час порнографічним вважався "Декамерон" Боккаччо.
Крым по праву считался Всесоюзной здравницей. Крим по праву вважають всесоюзною здравницею.
Траурным считался голубой цвет одежды. Траурним вважався блакитний колір одягу.
Центром края считался Тифлис [3] [4]. Центром краю вважався Тифліс [1] [2].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!