Примеры употребления "султану" в русском

<>
Запорожцы пишут письмо турецкому султану Запорожці пишуть листа турецькому султану
Султану удалось бежать в горы. Султанові вдалося втекти в гори.
Барельеф "Запорожцы пишут письмо турецкому султану" Рєпін "Запорожці пишуть листа турецькому султану"
Ильи Репина "Запорожцы пишут письмо турецкому султану" Рєпіна "Запорожці пишуть листа турецькому султанові".
Это было письмо запорожцев турецкому султану. Про історію листа запорожців турецькому султану.
Однако раджпутский князь вернул трон султану Махмуду. Втім раджпутський князь повернув трон султанові Махмуду.
Декада памяти Амет-Хана Султана. Увічнення пам'яті Амет-Хана Султана.
Последний турецкий султан Мехмед VI Останній турецький султан Мехмед VI
Мечеть является усыпальницей сельджукских султанов. Вона є усипальницею сельджуцьких султанів.
Контролировалась непосредственно султаном из Стамбула. Контролювалася безпосередньо султаном зі Стамбула.
Воспоминания о Папе Иззат Султанов. Спогади про Папу Іззат Султанов.
(Султаны Брунея), Брунейский исторический центр. (Султани Брунею), Брунейський історичний центр.
Его правитель назначался султаном, но должен был быть христианином. Господаря призначає турецький султан, але він повинен бути християнином.
17 августа бывшего султана задушили. 17 серпня колишнього султана задушили.
Султан Габяши сидит третий слева. Султан Габяші сидить третій зліва.
Взаимодействие одноименно заряженных султанов Рис. Взаємодія однойменно заряджених султанів Рис.
Они возглавлялись царем, королем, султаном. Вони очолювалися царем, королем, султаном.
На последнего давал показания Г. Султанов [82]. На останнього давав свідчення Г. Султанов [82].
С юга регулярно нападали мусульманские султаны. З півдня регулярно нападали мусульманські султани.
Второй сын султана Махмуда II; Другий син султана Махмуда II;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!