Примеры употребления "турецький султан" в украинском

<>
Останній турецький султан Мехмед VI Последний турецкий султан Мехмед VI
"Султан султанів, цар царів, повелитель повелителів... "Султан султанов, царь царей, повелитель повелителей...
басейн, соляна кімната, сауна, турецький хамам бассейн, соляная комната, сауна, турецкий хамам
1977 - Помста - Султан де Оман. 1977 - Месть - Султан де Оман.
"Севілья" пройшла турецький "Істанбул ББ". "Бернли" проходит турецкий "Истанбул ББ".
І тоді султан пішов ва-банк. И тогда султан пошел ва-банк.
Халіль Паша (1857 - 1939) - турецький художник-пейзажист. Халиль Паша (1857 - 1939) - турецкий художник-пейзажист.
Айше Султан була відома своєю добродійністю. Айше Султан была известна своей благотворительностью.
Помер "турецький Ейнштейн" - професор Октай Сінаноглу Умер "турецкий Эйнштейн" - профессор Октай Синаноглу
Султан царював, але не правив. Султан царствовал, но не правил.
"Карпати" отримали в суперники турецький "Галатасарай". Во Львове "Карпаты" принимают турецкий "Галатасарай".
Розгніваний султан наказав заарештувати посла шаха [4]. Разгневанный султан приказал арестовать посла шаха [4].
Основні діалектні варіанти - турецький, румунський, югославський. Основные диалектные варианты - турецкий, румынский, югославский.
Султан Габяші сидить третій зліва. Султан Габяши сидит третий слева.
Турецький уряд сприяв заселенню цього регіону. Турецкое правительство содействовало заселению данного региона.
Амет-Хан Султан - національний герой кримськотатарського народу. Амет-Хан Султан является национальным героем крымскотатарского народа.
У 2003 році виступав за турецький "Коджаеліспор". В 2003 году выступал за турецкий "Коджаэлиспор".
Друга його дружина називалася Гюфем Султан. Вторая его жена звалась Гюфем Султан.
Турецький посол терміново відкликаний з Німеччини. Турецкий посол срочно отозван из Германии.
Головний герой фільму - Амет-Хан Султан. Главным героем фильма является Амет-Хан Султан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!