Примеры употребления "судном" в русском с переводом на украинский

<>
аварийная ситуация с воздушным судном; аварійної ситуації з повітряним судном;
Актуария была небольшим высокобортным судном. Актуарія була невеликим високобортним судном.
вся команда была спасена аргентинским судном. вся команда була врятована аргентинським судном.
Обеспечивает прохождения судном дератизации и дезинсекции. Забезпечує проходження судном дератизації та дезінсекції.
использование рыболовным судном запрещенных орудий промысла; використання рибальським судном заборонених знарядь лову;
С 1938 года клипер стал учебным судном. З 1938 року кліпер став навчальним судном.
Решение суда всегда оглашается публично. Рішення Суду завжди проголошуються публічно.
судно в полностью собранном виде судно в повністю зібраному вигляді
Крупные суда выброшены на берег. Великі судна викинуто на берег.
Производство небольших судов и яхт; Виробництво невеликих суден та яхт;
• об оспаривании решений третейских судов; • про заперечування рішень третейських судів;
Участие в судах всех юрисдикций. Участь в судах усіх юрисдикцій.
Часть из них арестована судами. Частина з них арештована судами.
Грот - название паруса на судне. Грот - назва вітрила на судні.
Судно находится на глубине 82 метра. Корабель знаходиться на глибині 82 метри.
"Часы судного дня" перевели вперед. "Годинник судного дня" перевели вперед.
Большие суда: сварка, чистка и покраска. Великі кораблі: зварювання, очищення та фарбування.
Предвзятость "суда над НЛО" очевидна ". упереджений "суд над очевидцями НЛО" вочевидь.
Закон Украины "О третейских судах". Закон України "Про третейські суди".
По ним на судах отсчитывали время. За ним на суднах відлічували час.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!