Примеры употребления "судів" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все24 суд24
Судді підтвердили рішення апеляційних судів. Судьи подтвердили решение апелляционных судов.
• про заперечування рішень третейських судів; • об оспаривании решений третейских судов;
оскарження рішень, ухвал, постанов судів; обжалование решений, определений, постановлений судов;
Система судів загальної юрисдикції є розгалуженою. Система судов общей юрисдикции является разветвленной.
невиконання рішень міжнародних судів і арбітражів; невыполнение решений международных судов и арбитражей;
Люстрація в Україні зупинила роботу судів Люстрация в Украине остановила работу судов
нормотворчість судів суперечить концепції поділу влади; нормотворчество судов противоречит концепции разделения властей;
Водою з акведука наповнювали цистерни судів. Водой из акведука наполняли цистерны судов.
Як кораблебудівник, побудував багато чудових судів. Как кораблестроитель, построил много замечательных судов.
"До судів скеровано 58 обвинувальних актів. суды направлены 58 обвинительных актов.
У Швеції немає окремих ювенальних судів. В Швеции нет отдельных ювенальных судов.
Технічна відсталість судів становить 81,9%. Техническая отсталость судов составляет 81,9%.
Фрахтування різного типу судів (Kinay Chartering). Фрахтование различного типа судов (Kinay Chartering).
опротестовує рішення, вироки і постанови судів; опротестовывает решения, приговоры и постановления судов;
слухання апеляцій на рішення нижчих судів. слушание апелляций на решения нижестоящих судов.
Проектне осідання судів - 7,2 м; Проектная осадка судов - 7,2 м;
катамарани і якорі для різних судів; катамараны и якоря для различных судов;
Судовий медіатор в Адміністрації Національних Судів. Судебный медиатор в Администрации Национальных Судов.
Якість американських судів не поступалося англійським. Качество американских судов не уступало английским.
· рішення третейських судів, комісій по трудових суперечках; • решения третейских судов, комиссий по трудовым спорам;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!