Примеры употребления "судном" в русском с переводом "суду"

<>
Решение суда всегда оглашается публично. Рішення Суду завжди проголошуються публічно.
неисполнение постановлений Имперского камерального суда. невиконання постанов Імперського камерального суду.
Леонтьев отказался исполнять решение суда. Леонтьєв відмовився виконувати рішення суду.
Джерико должны вынести приговор суда. Джеріко повинні винести вирок суду.
Другой порок дореформенного суда - взяточничество. Інший порок дореформеного суду - хабарництво.
Валюта изъята до решения суда. Валюту вилучено до рішення суду.
11) гонорар секретаря третейского суда. 11) гонорар секретаря Третейського суду.
Не завершено создание Антикоррупционного суда ". Не завершене створення Антикорупційного суду ".
Копию решения суда о разводе. Копія рішення суду про розлучення.
Апелляционная палата Высшего антикоррупционного суда; Апеляційна палата Вищого антикорупційного суду;
подчиненность действий феодалов суда подданных. підпорядкованість дій феодалів суду підданих.
попадает под компетенцию Арбитражного суда. попадає під компетенцію Арбітражного суду.
Создание антикоррупционного суда сопровождается манипуляциями. Створення антикорупційного суду супроводжується маніпуляціями.
сузил круг действий суда присяжных. звузив коло дій суду присяжних.
Бывшая судья Суда королевской скамьи. Колишня суддя Суду королівської лави.
После суда Кастро оставил Венесуэлу. Після суду Кастро залишив Венесуелу.
Модельное заседание Конституционного Суда Украины Модельне засідання Конституційного Суду України
Палий отказался комментировать решение суда. Палій відмовився коментувати рішення суду.
Конституционная инстанция - Палата Верховного суда. Конституційна інстанція - Палата Верховного суду.
"Я поддерживаю создание Антикоррупционного суда... "Я підтримую створення Антикорупційного суду...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!