Примеры употребления "структурным" в русском с переводом на украинский

<>
Консультации по структурным фондам ЕС Консультації по структурних фондів ЄС
помощь структурным преобразованиям в экономике. допомога структурним перетворенням в економіці.
* коллегиям адвокатов и их структурным подразделениям. · Колегій адвокатів та їх структурних підрозділів.
Оказывает методическую помощь структурным подразделениям организации в области ПБ. Надає методичну допомогу структурним підрозділам ЦБС по своєму профілю.
Структурные преобразования (разгосударствление, приватизация, демонополизация). Структурні перетворення (роздержавлення, приватизація, демонополізація).
составление описи дел структурного подразделения. Складання описів справ структурних підрозділів.
Структурное подразделение в г. Жмеринка Структурний підрозділ в м. Жмеринка
Декомпозиция по подсистемам (структурная декомпозиция). декомпозиція за підсистемами (структурна декомпозиція).
Модель внезапного структурного поражения мозга: Модель раптового структурного ураження мозку:
Углерод & Сварные структурно литой стали Вуглець & зварні структурно литої сталі
Проектирование структурной схемы корпоративной сети. Побудувати структурну схему корпоративної мережі.
Фрикционная, структурная и циклическая безработица. Фрикційне, структурне і циклічне безробіття.
Инвестиционное обеспечение структурной перестройки экономики; інвестиційне забезпечення структурної перебудови економіки;
Хиноны являются структурной основой пигментов. Хінони є структурною основою пігментів.
структурные изменения в педагогической системе. структурним змінам у педагогічній системі.
Структурными подразделениями издательства Башкирская энциклопедия являются: Структурними підрозділами видавництва Башкирська енциклопедія є:
Зарегистрированном структурном ячейки присваивается соответствующий номер. Зареєстрованому структурному осередку присвоюється відповідний номер.
Приложение к структурной теории графов Застосування в структурній теорії графів
Структурные способы преодоления конфликтной ситуации. Структурні методи управління конфліктною ситуацією.
Внедрение структурных реформ в ЕПВО Впровадження структурних реформ у ЄПВО
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!