Примеры употребления "структурних" в украинском

<>
Переводы: все20 структурный20
фізика структурних дефектів у напівпровідниках; физика структурных дефектов в полупроводниках;
· Порушення структурних принципів Бреттонвудської системи; > нарушение структурных принципов Бреттон-Вудской системы;
Складання описів справ структурних підрозділів. составление описи дел структурного подразделения.
поточне планування діяльності структурних підрозділів; текущее планирование деятельности структурных подразделений;
Впровадження структурних реформ у ЄПВО Внедрение структурных реформ в ЕПВО
· Управління діяльністю структурних підрозділів УКБ; · Управление деятельностью структурных подразделений УКСа;
направляє її до структурних підрозділів. направляет ее в структурные подразделения.
Октан має 18 структурних ізомерів: Октан имеет 18 структурных изомеров.
Біотин є основою структурних елементів волоса. Биотин является основой структурных элементов волоса.
закон взаємообумовленості функціональних і структурних змін; закон взаимообусловленности функциональных и структурных изменений;
до розподілу функцій по структурних підрозділах; к распределению функций по структурным подразделениям;
Метод дослідження - аналітичний, структурних оцінок, балансовий. Метод исследования - аналитический, структурных оценок, балансовый.
оцінювання науково-педагогічної діяльності структурних підрозділів; оценка научно-педагогической деятельности структурных подразделений;
· Колегій адвокатів та їх структурних підрозділів. * коллегиям адвокатов и их структурным подразделениям.
Безшовні сталеві труби для структурних цілей Бесшовные стальные трубы для структурных целей
прискорення структурних реформ в аграрному секторі; содействие структурным изменениям в аграрном секторе;
Індекси розділів відповідають індексами структурних підрозділів. Индексы разделов соответствуют индексами структурных подразделений.
Відкрив просторову організацію структурних елементів рухомої крові. Исследовал пространственную организацию структурных элементов движущейся крови.
Такі зміни стали реактивом для структурних реорганізацій. Эти изменения стали реактивом для структурных реорганизаций.
Грецьке сільське господарство відчуває потребу в глибоких структурних перетвореннях. Российская электроэнергетическая отрасль остро нуждалась в глубоких структурных преобразованиях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!