Примеры употребления "стрессу" в русском

<>
Большему стрессу подверглись их родители. Більшого стресу зазнали їхні батьки.
повышение устойчивость к стрессу и заболеваниям; підвищення стійкості до стресу і захворювань;
• отнеситесь к стрессу как источнику энергии. поставтеся до стресу як до джерела енергії.
острый и хронический психоэмоциональный стресс; гострий і хронічний психоемоційний стрес;
Патофизиология экстремальных состояний и стресса. Патофізіологія екстремальних станів і стресу.
* Стрессы, психические и нервные заболевания; * стреси, психічні й нервові захворювання;
снижение восприимчивости организма к стрессам; зниження чутливості організму до стресів;
И для ребенка это стресс. Для дитини це було стресом.
Люди живут в постоянном стрессе. Люди живуть в постійному стресі.
Люди находились в состоянии сильнейшего стресса. Люди перебували в стані сильного напруги.
Это помогает справляться со стрессами. Це допомагає впоратися зі стресами.
Помощь при расстройствах сна. стрессах, депрессии. Допомога при розладах сну, стресах, депресії
Тренированные люди легче переносят стресс. Треновані люди легше переносять стрес.
Избавление от стресса и волнения Позбавлення від стресу і тривоги
Предвестниками психических заболеваний являются стрессы... Провісниками психічних захворювань є стреси...
Нужно попытаться избавиться от стрессов. Потрібно спробувати позбутися від стресів.
Как справиться со стрессом самостоятельно? Як впоратися зі стресом самостійно?
при стрессе, шоке, долгих болевых ощущениях; при стресі, шоці, тривалих больових відчуттях;
Однако заедать стресс категорически запрещено. Однак заїдати стрес категорично заборонено.
видимые признаки стресса и усталости; видимі ознаки стресу та втоми;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!