Примеры употребления "стрессе" в русском

<>
Люди живут в постоянном стрессе. Люди живуть в постійному стресі.
при стрессе, шоке, долгих болевых ощущениях; при стресі, шоці, тривалих больових відчуттях;
острый и хронический психоэмоциональный стресс; гострий і хронічний психоемоційний стрес;
Патофизиология экстремальных состояний и стресса. Патофізіологія екстремальних станів і стресу.
* Стрессы, психические и нервные заболевания; * стреси, психічні й нервові захворювання;
снижение восприимчивости организма к стрессам; зниження чутливості організму до стресів;
И для ребенка это стресс. Для дитини це було стресом.
Люди находились в состоянии сильнейшего стресса. Люди перебували в стані сильного напруги.
Это помогает справляться со стрессами. Це допомагає впоратися зі стресами.
Помощь при расстройствах сна. стрессах, депрессии. Допомога при розладах сну, стресах, депресії
Тренированные люди легче переносят стресс. Треновані люди легше переносять стрес.
Избавление от стресса и волнения Позбавлення від стресу і тривоги
Предвестниками психических заболеваний являются стрессы... Провісниками психічних захворювань є стреси...
Нужно попытаться избавиться от стрессов. Потрібно спробувати позбутися від стресів.
Как справиться со стрессом самостоятельно? Як впоратися зі стресом самостійно?
Однако заедать стресс категорически запрещено. Однак заїдати стрес категорично заборонено.
видимые признаки стресса и усталости; видимі ознаки стресу та втоми;
Они успокаивают ее, снимают стрессы. Вони заспокоюють його, знімають стреси.
Избегать чрезмерных физических нагрузок, стрессов. Уникати надмірних фізичних навантажень, стресів.
Со стрессом будет покончено навсегда. Зі стресом буде покінчено назавжди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!