Примеры употребления "страничку" в русском с переводом на украинский

<>
Огромное спасибо за Вашу страничку! Величезне спасибі за Вашу сторінку!
Загляните на страничку "Лучшие дискотеки". Загляньте на сторінку "Кращі дискотеки".
Как открыть страничку в Одноклассниках? Як відкрити сторінку в Одноклассниках?
Посетите эту страничку нашего сайта! Відвідайте цю сторінку нашого сайту!
Подписывайтесь на мою страничку в Instagram: Підписуйтесь на мою сторінку в Instagram:
Подписывайтесь на нашу страничку в facebook Підписуйтесь на нашу сторінку в facebook
Страничка фильма на Rotten Tomatoes Сторінка фільму на Rotten Tomatoes
Обновлена персональная страничка Л. Годлевской. Поновлено персональну сторінку Л. Годлевскої.
Давайте вместе полистаем его странички. Давайте разом перегорнемо його сторінки.
Выбираем на страничке ресурс "Настройки". Вибираємо на сторінці ресурс "Налаштування".
Объем: до 3 страничек формата А-4. Обсяг: до 3 сторінок формату А-4.
Обновлена информация на некоторых персональных страничках. Поновлено інформацію на деяких персональних сторінках.
", - сообщила Йовович на собственной страничке в Фейсбук. ", - написала Йовович на своїй сторінці у Facebook.
Владеет страничкой компания "Gawker Media". Володіє сторінкою компанія "Gawker Media".
"Японская страничка" в публикациях СМИ "Японська сторінка" в публікаціях ЗМІ
31.12.2005 -- Добавлена страничка Общества "Украина-Япония" 31.12.2005 -- Додано сторінку Товариства "Україна-Японія"
Присоединяйтесь к нашей страничке на FaceBook! Приєднуйтесь до нашої сторінки на Facebook!
Примеры можно увидеть на этой страничке. Приклади можна побачити на цій сторінці.
Публичная страничка в социальных сетях? Публічна сторінка в соціальних мережах?
03.11.2008. Обновлена персональная страничка И. Дзеверина. 03.11.2008. Поновлено персональну сторінку І. Дзеверіна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!