Примеры употребления "становится" в русском с переводом "стали"

<>
Мы становились сильнее и сильнее. Ми стали сильнішими та міцнішими.
Балканы становятся "пороховой бочкой Европы". "Балкани стали пороховою бочкою Європи".
Теперь Афины становятся резиденцией Оттона. Відтоді Афіни стали резиденцією Отона.
Магистраты фактически становятся чиновниками принцепса. Магістрати фактично стали чиновниками принцепса.
Многие из них становились народными песнями. Багато з них стали народними піснями.
Жертвами злоумышленника становились хозяева частных домов. Жертвами злочинів стали власники приватних будинків.
В защиту независимости родины становились все. На захист незалежності батьківщини стали всі.
Постепенно тамплиеры становятся крупнейшими кредиторами Европы. Поступово тамплієри стали найбільшими кредиторами Європи.
Вот эти дети становятся социальными сиротами. Тобто ці діти стали соціальними сиротами.
Все его книги становятся мировыми бестселлерами. Усі книги серії стали світовими бестселерами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!