Примеры употребления "становится" в русском с переводом "ставала"

<>
Ситуация с убытками становилась катастрофичной. Ситуація з втратами ставала катастрофічною.
Система становилась замкнутой и закрытой. Система ставала замкненою та закритою.
Ситуация в Германии становилась критической. Ситуація в Німеччині ставала критичною.
Армия становилась все более ненадежной. Армія ставала все менш надійною.
Ш. становилась централизованным унитарным страной. Ш. ставала централізованим унітарною державою.
Она становилась сердцем возрожденной Сербии. Вона ставала серцем відродженої Сербії.
Преимущество османов становилась все ощутимее. Перевага османів ставала дедалі відчутнішою.
Путешествие становилось все более трудным. Подорож ставала все більш важкою.
Главной опасностью становилась агрессивная политика Германии. Головною небезпекою ставала агресивна політика Німеччини.
Она становилась олимпийской чемпионкой 4 раза. Вона ставала олімпійською чемпіонкою 4 рази.
можно утверждать, что площадь становилась лучше? можна твердити, що площа ставала краще?
Трижды становилась призёром этапов в эстафетах. Тричі ставала призером етапів в естафетах.
Один раз чемпионом становилась симферопольская "Таврия". Один раз чемпіоном ставала сімферопольська "Таврія".
Команда становилась победителем Кубка АРК Агрокапитал. Команда ставала переможцем Кубка АРК Агрокапітал.
Служба для дворян также становилась пожизненной. Служба для дворян також ставала довічною.
Каппадокия многократно становилась ареной масштабных войн. Каппадокія багаторазово ставала ареною масштабних війн.
теперь уже это лицо становилось ответчиком. тепер уже ця особа ставала відповідачем.
Постепенно разреженная пульпа становилась твердой, как камень. Поступово розріджена пульпа ставала твердою, мов каміння.
В составе "Звезды" становилась двукратным чемпионом России. У складі "Зірки" ставала дворазовою чемпіонкою Росії.
Каждая очередная лента про Виннету становилась "блокбастером". Кожна чергова стрічка про Віннету ставала "блокбастером".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!