Примеры употребления "ставьте" в русском с переводом на украинский

<>
Ставьте задачи и планируйте коммуникации. Ставте завдання і плануйте комунікації.
Ставьте только с нуля (начисто). Ставте тільки з нуля (начисто).
Ставьте цели и достигайте их! Ставте цілі і досягайте їх.
Не ставьте плиту у окна. Не ставте плиту біля вікна.
Не ставьте композицию рядом с фруктами. Не ставте композицію поруч з фруктами.
Ставьте лайки и поддерживайте команду SEOWAVE. Ставте лайки і підтримуйте команду SEOWAVE.
Человек, не ставьте его на RAM? Людина, не ставте його на RAM?
Не ставьте букет рядом с фруктами. Не ставте букет поруч з фруктами.
Прежде все ставят условленную ставку. Перш все ставлять домовлену ставку.
ставить фото-, видеотехнику на землю; ставити фото, відеотехніку на землю;
Эта ставит пределы монопольному диктату. Ця ставить межі монопольному диктату.
Инсульт: мы ставим на ноги! Інсульт: ми ставимо на ноги!
Ставь цели и достигай их! Ставте цілі та досягайте їх.
Теперь здесь ставили оперетты и ревю; Тепер тут ставили оперети та ревю;
Ставил эстрадные программы в Ленконцерте. Ставив естрадні програми в Ленконцерті.
Ставила танцы в драматических постановках. Ставила танці в драматичних постановках.
Ставлю на голосование / Шум в зале /. Ставлю на голосування / Шум у залі /.
Пришла пора ставить новые цели. Настав час поставити нові цілі.
Ставим дату и подпись руководителя. ставиться дата й підпис керівника.
Ставит вопрос манипуляции образами в СМИ. Порушує питання маніпуляції образами в ЗМІ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!