Примеры употребления "ссылкам" в русском с переводом на украинский

<>
Полные тексты ДБН доступны по ссылкам: Повний текст ДБН доступний за посиланням:
Подробнее можно ознакомиться по ссылкам: Детальніше можна ознайомитись за посиланнями:
• не переходить по незнакомым ссылкам; • не переходити по незнайомих посиланнях;
Ознакомиться с оригиналом статьи можно по ссылкам: Ознайомитися із оригіналом статті можна за посиланням:
От переходов по потенциально опасным ссылкам Від переходу за потенційно небезпечними посиланнями
Количество переходов по ссылкам за день Кількість переходів по посиланнях за день
Ознакомиться с тарифами можно по ссылкам Ознайомитись з тарифами можна за посиланнями
Вот ссылка на скачивание миссии - Ось посилання на скачування місії -
Успей купить билет по ссылке. Встигни придбати квиток за посиланням.
Понимание ссылки Павла на главенство Розуміння посилань Павла на головування
ссылками на действующие нормативные акты; посиланнями на чинні нормативні акти;
Ссылка в Боровичах (1946 - 1948) Заслання в Боровичах (1946-1948 рр.)
Закажите уборку по этой ссылке. Замовте прибирання за цим посиланням.
Скачать Казаки по этой ссылке. Завантажити Козаки по цій засланні.
Количество переходов по определенной ссылке Кількість переходів по певному посиланню
Родители познакомились и поженились в ссылке. Батьки познайомилися й одружилися на засланні.
Скидки (Нажмите на ссылку): Ссылка>> Justhost Знижки (Натисніть на посилання): Лінк>> Justhost
2-комнатная квартира в Анталии (Ссылка: SA-361) 2-кімнатна квартира в Анталії (Ref: SA-361)
вставка файлов или чисел в ссылке; вставка файлів або чисел у посиланні;
Ссылки напротив позиций означают следующее: Лінки навпроти позицій означають наступне:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!