Примеры употребления "сражений" в русском с переводом на украинский

<>
Из большинства сражений можно убежать. З більшості битв можна втекти.
Город стал ареной ожесточенных сражений. Місто було ареною жорстоких боїв.
Позже родилась идея сражений между существами. Пізніше народилася ідея битв між істотами.
Формат сражений - 2 на 2. Формат боїв - 2 на 2.
Крепость использовалась во множестве исторических сражений. Фортеця була фігурантом багатьох історичних битв.
Готтентоты старались избегать крупных открытых сражений. Готтентоти намагалися уникати великих відкритих боїв.
Одно из крупнейших сражений эллинистического периода. Одна з найбільших битв елліністичного періоду.
Несколько кровопролитных сражений произошли в Галичине. Кілька кровопролитних боїв відбувалося в Галичини.
Побеждайте на полях сражений For Honor Перемагайте на полях битв For Honor
Представленное приложение стало продолжением серии сражений. Представлене додаток стало продовженням серії боїв.
Буры также выиграли несколько крупных сражений. Бури також виграли кілька великих битв.
несколько кровопролитных сражений происходило в Галиции. кілька кровопролитних битв відбувалося в Галичині.
Ладыжин снова стал местом кровавых сражений. Ладижин знову став місцем кривавих битв.
На контурной карте обозначьте места основных сражений. На контурній карті позначте місця найбільших битв.
Олаф понял, что предстоит сражение. Олаф зрозумів, що назріває битва.
24 октября - сражение под Малоярославцем. 24 жовтня відбувся бій під Малоярославцем.
После этого сражения Антоний отступил. Після цієї битви Антоній відступив.
Отличился в сражении при Флерюсе. Відзначився в битві при Флерюсе.
Текумсе пал в этом сражении. Текумсе загинув у цьому бою.
Смертельно ранен в Лейпцигском сражении. Смертельно поранений в Лейпцігському бої.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!