Примеры употребления "спокойствию" в русском

<>
Она призвала граждан к спокойствию. Вона закликала людей до спокою.
Призываю всех жителей Угледара к спокойствию. Закликаю всіх мешканців Вугледара до спокою.
Мы призываем к спокойствию и сдержанности. Ми закликаємо до спокою і стриманості.
Первые располагают к спокойствию, неторопливости, размышлениям. Перші розташовують до спокою, неквапливості, роздумів.
Мы сохраним спокойствие и порядок. Ми збережемо спокій та порядок.
Просьба соблюдать порядок и спокойствие! Просимо дотримуйтесь порядку та спокою!
Вся комната пропитана восточным спокойствием. Вся кімната просякнута східним спокоєм.
В спокойствии вели невинный век. У спокої вели невинне століття.
В "Укрзализныце" призвали пассажиров соблюдать спокойствие. В "Укрзалізниці" закликають пасажирів зберігати спокій.
Спокойствие, отраженное в застывшем воздухе. Спокій, відбитий в застиглому повітрі.
Трилистник - символ спокойствия и уважения. Трилисник - символ спокою та поваги.
Его правление отличалось мягкостью и спокойствием. Його правління відрізнялося м'якістю і спокоєм.
Не замечая время, в полном спокойствии. Не помічаючи час, в повному спокої.
Рис, креветка, спокойствие и согласие. Рис, креветка, спокій і злагода.
Sieben Emigranten) 1968 Нарушители спокойствия. Sieben Emigranten) 1968 Порушники спокою.
В стране наступило относительное спокойствие. В країні настав відносний спокій.
Это цвет умиротворённости, спокойствия, надёжности. Це колір умиротворення, спокою, надійності.
Однако это спокойствие было обманчивым. Але цей спокій був оманливим.
Вызывает ощущение спокойствия и умиротворения. Викликає відчуття спокою й умиротворення.
Комната излучает спокойствие и жизнерадостность. Кімната випромінює спокій і життєрадісність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!