Примеры употребления "союзником" в русском с переводом "союзників"

<>
Ее флот переходил к союзникам. Її флот переходив до союзників.
Капитуляция Германии и её союзников. Капітуляція Німеччини та її союзників.
Посольство Александра напугало греческих союзников. Посольство Александра налякало грецьких союзників.
Флот союзников высадился в Евпатории. Флот союзників висадився у Євпаторії.
Армия союзников перешла в контрнаступление. Армія союзників перейшла у контрнаступ.
Фридрих-Август стал пленником союзников. Фрідріх-Август став бранцем союзників.
Ненавидит гаргулий и их союзников. Ненавидить Гаргулій і їх союзників.
Витовт сумел разбить союзников поодиночке. Вітовт зумів розбити союзників поодинці.
Стратегическая инициатива безвозвратно переходит к союзникам. Стратегічна ініціатива безповоротно перейшла до союзників.
Гонка союзников к Тунису была приостановлена. Кидок союзників на Туніс був зупинений.
Кодовое имя союзников - "Тина" (англ. Tina). Кодова назва союзників - "Тіна" (англ. Tina).
Потери западных союзников были менее тяжелыми. Втрати західних союзників були менш тяжкими.
Действия восставших облегчили продвижение армий союзников. Дії повсталих полегшили просування армій союзників.
Кодовое имя союзников - "Хэнк" (англ. Hank). Кодова назва союзників - "Хенк" (англ. Hank).
США умело создают и выбирают союзников. США уміло створюють і обирають союзників.
Арнем опустел во время бомбардировок союзников. Арнем спустошився під час бомбардувань союзників.
Кодовое имя союзников - "Черри" (англ. Cherry). Кодова назва союзників - "Черрі" (англ. Cherry).
Кодовое название союзников - "Люк" (англ. Luke). Кодова назва союзників - "Люк" (англ. Luke).
Вождь пеонийцев, один из союзников Трои. Вождь пеонійців, один із союзників Трої.
Пока заботится о безопасности собственных союзников. Поки дбає про безпеку власних союзників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!