Примеры употребления "союзників" в украинском

<>
Переводы: все40 союзник40
Завершився перемогою китайсько-корейських союзників. Завершилась победой китайско-силласких союзников.
Армія союзників перейшла у контрнаступ. Армия союзников перешла в контрнаступление.
Ненавидить Гаргулій і їх союзників. Ненавидит гаргулий и их союзников.
Фрідріх-Август став бранцем союзників. Фридрих-Август стал пленником союзников.
Її флот переходив до союзників. Ее флот переходил к союзникам.
Операція закінчилася нищівною поразкою союзників. Операция закончилась полным поражением союзников.
Капітуляція Німеччини та її союзників. Капитуляция Германии и её союзников.
Флот союзників висадився у Євпаторії. Флот союзников высадился в Евпатории.
Вітовт зумів розбити союзників поодинці. Витовт сумел разбить союзников поодиночке.
Посольство Александра налякало грецьких союзників. Посольство Александра напугало греческих союзников.
США уміло створюють і обирають союзників. США умело создают и выбирают союзников.
Дії повсталих полегшили просування армій союзників. Действия восставших облегчили продвижение армий союзников.
Пошкоджений авіацією союзників і довго ремонтувався. Повреждён авиацией союзников и долго ремонтировался.
Авіація союзників стала переважати німецьку кількістю. Авиация союзников стала преобладать немецкий количеством.
Також здійснювалась підтримка Новогвінейської кампанії Союзників. Также осуществлялась поддержка Новогвинейской кампании союзников.
Зустріч союзників сталася на річці Ельбі. Встреча союзников произошла на реке Эльбе.
Кодова назва союзників - "Пайн" (англ. Pine). Кодовое имя союзников - "Пайн" (англ. Pine).
Кодова назва союзників - "Ліз" (англ. Liz). Кодовое имя союзников - "Лиз" (англ. Liz).
Поки дбає про безпеку власних союзників. Пока заботится о безопасности собственных союзников.
Стратегічна ініціатива безповоротно перейшла до союзників. Стратегическая инициатива безвозвратно переходит к союзникам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!