Примеры употребления "союзником" в русском с переводом "союзниками"

<>
Социалисты с союзниками - 19-25. Соціалісти з союзниками - 19-25.
Интервенты выступили союзниками белого движения. Інтервенти виступили союзниками Білої армії.
фашистской Германией и её союзниками. фашистською Німеччиною та її союзниками;
Оливский мир 1660) с союзниками Дании. Оливський світ 1660) з союзниками Данії.
Ключевая задача - выстроить доверие с союзниками. Ключове завдання - вибудувати довіру з союзниками.
Некоторые из самоходок были захвачены союзниками. Деякі із самохідок були захоплені союзниками.
Он последовательно пренебрегает ближайшими союзниками США. Він послідовно нехтує найближчими союзниками США.
Договоры стран-победителей с союзниками Германии. Договори країн-переможців з союзниками Німеччини.
Были союзниками клана Макдонелл в XVI веке. Були союзниками клану МакДонелл в 16 столітті.
Но Гитлер не захотел ссориться с союзниками. Та Гітлер не захотів сваритися з союзниками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!