Примеры употребления "сохранению" в русском с переводом на украинский

<>
стремление к сохранению стабильности (консерватизм); прагнення до збереження стабільності (консерватизм);
Способствует сохранению цвета окрашенных волос. Сприяє збереженню кольору фарбованого волосся.
низкая мотивация населения к сохранению здоровья; • Низька мотивація щодо збереження здоров'я;
Правда, ведутся работы по сохранению Пивихи. Щоправда, ведуться роботи зі збереження Пивихи.
план совместных действий по сохранению ВБУ. план спільних дій щодо збереження ВБУ.
Изгибы позвоночника способствуют сохранению человеком равновесия. Вигини хребта сприяють збереженню людиною рfxfвноваги.
Соглашение по сохранению популяций европейских видов рукокрылых Угода про збереження популяцій європейських видів кажанів
активно содействовал сохранению исторической застройки Киева. активно сприяв збереженню історичної забудови Києва.
сохранению и частичному восстановлению научно-технического потенциала; збереженню і частковому відновленню науково-технічного потенціалу;
Автоматическое сохранение данных при сканировании. Автоматичне збереження даних при скануванні.
руководство при сохранении превосходную успеваемость. керівництво при збереженні чудову успішність.
С сохранением переноса (Carry-save adder). Зі збереженням перенесення (Carry-save adder).
Сохранение и упорядочивание стилей диаграмм Зберігання та упорядкування стилів діаграм
Круглосуточная запись с сохранением многодневных видеоархивов Цілодобовий запис зі збереженням багатоденних відеоархівів
Сохранение и загрузка наборов правил Зберегти та завантажити набір правил
Сохранение сформированных ЭН в документах Збереження сформованих ЕН в документах
Основной миссией WWF является сохранение природы. Місія WWF полягає у збереженні природи.
Во-вторых, сохранением австро-французского союза. По-друге, збереженням австро-французького союзу.
Флеш-память для сохранения графиков Флеш-пам'ять для зберігання графіків
Уничтожение данных с сохранением работоспособности HDD Знищення даних зі збереженням працездатності HDD
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!