Примеры употребления "зі збереження" в украинском с переводом на русский

<>
Щоправда, ведуться роботи зі збереження Пивихи. Правда, ведутся работы по сохранению Пивихи.
Датська стратегія забезпечення довготривалого збереження... Датская стратегия обеспечения долговременной сохранности...
г) збереження природних водно-болотяних угідь; г) сохранение природных водно-болотных угодий;
Автоматичне збереження даних при скануванні. Автоматическое сохранение данных при сканировании.
трансплантація здійснюється для збереження життя реципієнта. трансплантация осуществляется для сохранения жизни реципиента.
Існує шість слотів для збереження. Для сохранения доступно шесть слотов.
точний процес подрібнення (збереження енергії до 15%) точный процесс измельчения (сохранение энергии до 15%)
Збереження вподобаних товарів в "Список бажань" Сохранение понравившихся товаров в "Список желаний"
Угода про збереження популяцій європейських видів кажанів Соглашение по сохранению популяций европейских видов рукокрылых
"За збереження традицій класичного мюзіклу" "За сохранение традиций классического мюзикла"
Головна мета - збереження біологічної різноманітності Землі. Главная цель организации- сохранение биологического разнообразия Земли.
Збереження біологічного та ландшафтного різноманіття; сохранения биологического и ландшафтного разнообразия;
Збереження Всесвіту з Space Shuttle Сохранение Вселенной с Space Shuttle
Він запропонував закон збереження баріонного числа. Он предложил закон сохранения барионного числа.
Замок для збереження гальмівного башмака Замок для сохранения тормозного башмака
"Збереження абонентського номера - це корисна послуга. "Сохранение абонентского номера - это полезная услуга.
Вбудована енергонезалежна пам'ять для збереження налаштувань; Встроенная энергонезависимая память для сохранения настроек;
Збереження стародавніх мозаїк у храмі − дивовижне! Сохранность древних мозаик в храме - изумительная!
"Оцифроване Надбання: збереження, доступ, репрезентація" "Оцифрованное достояние: сохранение, доступ, репрезентация"
Знищення даних без збереження працездатності HDD Уничтожение данных без сохранения работоспособности HDD
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!