Примеры употребления "составило" в русском с переводом на украинский

<>
Победное время Говорова составило 22,82 секунды. Переможний час Говорова склав 22,82 секунди.
Водоизмещение фрегатов составило 4830 тонн. Водотоннажність фрегатів склала 4830 тонн.
Общее количество эвакуированных человек составило 200 тысяч. Загальна кількість евакуйованих людей становила 200 тисяч.
Выполнение плана выработки составило 2023%. Виконання плану виробки склало 2023%.
Годовое увеличение составило 95 крон. Річне збільшення становить 95 крон.
не изменилось и составило 2 человека. не змінилось та становило 2 особи.
Число посетителей выставки составило полтора миллиона. Кількість відвідувачів виставки сягнула півтора мільйона.
Совпадение по точкам составило 90-95 процентов. Збіг за точками склав 90-95 відсотків.
Для БС их количество составило 62; Для БС їх кількість склала 62;
ФБР составило портрет "идеального террориста" ФБР склало портрет "ідеального терориста"
Вознаграждение туроператора составило 45 000 грн. Винагорода туроператора становить 45 000 грн.
Её приданое составило один миллион фунтов. Її придане становило один мільйон фунтів.
Доверие банкам составило 28,6%, кредитным союзам - 24,4%. Довіра банкам склала 28,6%, кредитним союзам - 24,4%.
падение объемов потребления батонов составило... падіння обсягів споживання батонів склало...
Стоимость цифрового надгробия составило 3 тысячи евро. Вартість цифрового надгробки становить 3 тисячі євро.
Среднегодовое увеличение производства составило 13,3%. Середньорічне збільшення виробництва становило 13,3%.
Приданое невесты составило 300 флоринов. Придане нареченої склало 300 флоринів.
В 1998 г. отрицательное сальдо составило 2038 млн. грн. У 1998 р. від'ємне сальдо становило 2038 млн. грн.
Число раненных и пострадавших составило 2232. Число поранених і постраждалих склало 2232.
А Мининфраструктуры составило рейтинг пунктуальности авиакомпаний. Раніше Мінінфраструктури склало рейтинг пунктуальності авіакомпаній.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!