Примеры употребления "соответствующую" в русском с переводом "відповідають"

<>
Соответствуют ли скамьи этим критериям? Чи відповідають лави цим критеріям?
Дизайн - соответствуют выбранному стилю кухни. Дизайн - відповідають обраному стилю кухні.
Меры безопасности соответствуют нормам СЕ Заходи безпеки відповідають нормам СЕ
Сегменты соответствуют прямоугольным частям изображения. Сегменти відповідають прямокутним частинам зображення.
Они соответствуют стилю фешенебельным видом. Вони відповідають стилю фешенебельним видом.
Реализованные объекты неизменно соответствуют проектам. Реалізовані об'єкти завжди відповідають проектам.
Приведённые характеристики соответствуют модификации HAP. Наведені характеристики відповідають модифікації HAP.
Сложным фактам соответствуют сложные предложения. Складним фактам відповідають складні речення.
Проводимые инспекции полностью соответствуют требованиям: Проведені інспекції повністю відповідають вимогам:
стеновые панели соответствую требованиям законодательных органов; стінові панелі відповідають вимогам законодавчих органів;
Условия труда персонала соответствуют нормативным показателям. Умови праці персоналу відповідають нормативним показникам.
Приведённые данные соответствуют варианту A-4E. Наведені дані відповідають варіанту A-4E.
Шланги соответствуют или превосходят ваши ожидания. Шланги відповідають або перевершують ваші очікування.
Часы теоретической подготовки соответствуют практике медсестры. Годинники теоретичної підготовки відповідають практиці медсестри.
Корни соответствуют трём вписанным прямоугольным ломаным. Корені відповідають трьом уписаним прямокутним ламаним.
Яркие тона соответствуют стилю хай-тек. Яскраві тони відповідають стилю хай-тек.
Его убеждения соответствуют внешнеполитической стратегии Брюсселя. Його переконання відповідають зовнішньополітичній стратегії Брюсселя.
Оба этих заблуждения не соответствуют действительности. Обидва ці помилки не відповідають дійсності.
Рекламируйте продукты, которые соответствуют вашей тематике. Рекламуйте продукти, які відповідають вашій тематиці.
требования, которые соответствуют западным семинарским стандартам; вимоги, які відповідають західним семінарським стандартам;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!