Примеры употребления "сообществ" в русском с переводом на украинский

<>
опубликования в "Официальном журнале Европейских сообществ" публікації в "Офіційному часописі Європейського Співтовариства"
принципы построения горизонтально интегрированных сообществ; принципи побудови горизонтально інтегрованих спільнот;
Мнение и виды акционерных сообществ. Поняття і типи акціонерних товариств.
построение сообществ, нацеленных на электронную коммерцию. побудова співтовариств, націлених на електронну комерцію.
Понятие "индийцы" объединяет несколько сообществ. Поняття "індійці" об'єднує кілька спільнот.
Создание официальных страниц, групп, сообществ. Створення офіційних сторінок, груп, товариств.
Метки: Испанский исследование, ресурсы Автономных сообществ Мітки: Іспанська дослідження, ресурси Автономних співтовариств
SharePoint для сайтов сообществ (опционально) SharePoint для сайтів спільнот (опціонально)
Роскомнадзор заблокировал 13 украинских сообществ "ВКонтакте" Росія заблокувала 13 українських спільнот "ВКонтакте"
Политическое и эстетическое в построении устойчивых сообществ. Політичне й естетичне в побудові сталих спільнот.
2014 Исполнительные действия DHS на защищенных сообществ 2014 Виконавчі дії DHS на захищених спільнот
Издавна существовали сообщества курдских племён. Здавна існували спільноти курдських племен.
Как действует сообщество? - Open Place Як діє спільнота? - Open Place
Ныне Белозерск - член Ганзейского сообщества. Нині Білозерськ - член Ганзейського співтовариства.
Международное сообщество осудило израильскую операцию. Міжнародне співтовариство засудило ізраїльську операцію.
Присоединяйтесь к сообществам банка в соцсетях: Приєднуйтесь до спільнот банку у соцмережах:
Полноправное членство в европейском сообществе; Повноправне членство в європейській спільноті;
Мы строим сообщество ответственного учительства! Ми будуємо спільноту відповідального вчительства!
Решайте бытовые проблемы в сообществах! Вирішуй побутові проблеми у спільнотах!
Международным сообществом это заявление принимается неоднозначно. Міжнародним співтовариством ця заява приймається неоднозначно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!