Примеры употребления "сообществ" в русском с переводом "співтовариства"

<>
опубликования в "Официальном журнале Европейских сообществ" публікації в "Офіційному часописі Європейського Співтовариства"
Ныне Белозерск - член Ганзейского сообщества. Нині Білозерськ - член Ганзейського співтовариства.
Регистрация бесплатная Сообщества Информация гипноз Реєстрація безкоштовна Співтовариства Інформація гіпноз
Растительные сообщества изменяют микроклимат местности. Рослинні співтовариства змінюють мікроклімат місцевості.
Создание ведущей организации портового сообщества; Створення ведучої організації портового співтовариства;
Доминика - член ОАГ, Карибского сообщества. Домініка - член ОАД, Карибського співтовариства.
Особи, популяции и сообщества: Пер. Особи, популяції і співтовариства: Пер.
Эгалитарные сообщества (англ. Egalitarian communities). Эгалитарные співтовариства (англ. Egalitarian communities).
на смену классам приходят "информационные сообщества"; на зміну класів приходять "інформаційні співтовариства";
Покер-мания франкоязычного сообщества в покер Покер-манія франкомовного співтовариства в покер
Эта знаковая фигура для мирового сообщества. Ця знакова фігура для світового співтовариства.
* определять и осуществлять валютную политику Сообщества; · визначати і здійснювати валютну політику Співтовариства;
Такие сообщества называются первичными социальными группами. Такі співтовариства називаються первинними соціальними групами.
Это было величайшим достижением мирового сообщества. Це було найбільшим досягненням світового співтовариства.
ECTA - Ассоциация по товарным знакам Европейского сообщества ECTA - Асоціація власників товарних знаків Європейського співтовариства
Европейского сообщества по атомной энергии - Евратом (1958). Європейського співтовариства з атомної енергії - Євратом (1958).
Сообщества наделялись необходимыми институтами и материальными средствами. Співтовариства наділялися необхідними інститутами й матеріальними засобами.
1958 - Нигер становится автономной республикой французского Сообщества. 1958 - Нігер стає автономною республікою французького Співтовариства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!