Примеры употребления "Співтовариства" в украинском с переводом на русский

<>
Приєднуйтесь до міжнародного співтовариства професіоналів! Присоединяйтесь к международному сообществу профессионалов!
Взаємодія Азіатсько-Тихоокеанського економічного співтовариства. АТЭС Азиатско-Тихоокеанское экономическое содружество.
Особи, популяції і співтовариства: Пер. Особи, популяции и сообщества: Пер.
Україна вступила до Європейського енергетичного співтовариства. Украина вступила в Европейское энергетическое содружество.
ЕКЮ Комісії Європейського співтовариства (КЕС). ЭКЮ Комиссии Европейского сообщества (КЕС).
Автономні співтовариства мають власні статути; Автономные сообщества имеют собственные уставы;
Домініка - член ОАД, Карибського співтовариства. Доминика - член ОАГ, Карибского сообщества.
Рослинні співтовариства змінюють мікроклімат місцевості. Растительные сообщества изменяют микроклимат местности.
Нині Білозерськ - член Ганзейського співтовариства. Ныне Белозерск - член Ганзейского сообщества.
Медичний патентного права складу співтовариства Медицинский патентного права состав сообщества
Створення ведучої організації портового співтовариства; Создание ведущей организации портового сообщества;
Реєстрація безкоштовна Співтовариства Інформація гіпноз Регистрация бесплатная Сообщества Информация гипноз
Ділової ради Чорноморського економічного співтовариства. Делового совета Черноморского экономического сообщества.
Україна стала членом Європейського енергетичного співтовариства. Украина вошла в Европейское энергетическое сообщество.
Покер-манія франкомовного співтовариства в покер Покер-мания франкоязычного сообщества в покер
Ця знакова фігура для світового співтовариства. Эта знаковая фигура для мирового сообщества.
Такі співтовариства називаються первинними соціальними групами. Такие сообщества называются первичными социальными группами.
· визначати і здійснювати валютну політику Співтовариства; * определять и осуществлять валютную политику Сообщества;
Документ мають ратифікувати всі країни співтовариства. Документ должны ратифицировать все страны сообщества.
Кейс: створення сайту для професійного співтовариства Кейс: создание сайта для профессионального сообщества
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!