Примеры употребления "співтовариство" в украинском

<>
Міжнародне співтовариство засудило ізраїльську операцію. Международное сообщество осудило израильскую операцию.
У 1923 р. було створено Міжнародне співтовариство збереження зубрів. В 1923 г. возникло Международное общество по охране зубров.
Співтовариство Avatar S.p.A. Сообщество Avatar S.p.A.
Глобальне співтовариство з відновлювальної енергетики Глобальное сообщество по возобновляемой энергетике
Однак саме світове співтовариство суперечливо. Однако само мировое сообщество противоречиво.
Україна увійшла в Європейське енергетичне співтовариство Украина вошла в Европейское энергетическое сообщество
Нешвілл держава співтовариство коледж кампус карті Нэшвилл государство сообщество колледж кампус карте
Автономне співтовариство Канарські острови Королівства Іспанія Автономное сообщество Канарские острова Королевства Испания
Автономне співтовариство включає п'ять провінцій: Автономное сообщество включает пять провинций:
Таким чином формується співтовариство надійних попутників. Таким образом формируется сообщество надежных попутчиков.
Міжнародне співтовариство виступило із засудженням псевдовиборів. Международное сообщество выступило с осуждением псевдовыборов.
Мови світу Мовне співтовариство Мовний простір Языки мира Языковое сообщество Языковое пространство
Адвокатське співтовариство є стійким соціальним інститутом. Адвокатское сообщество является устойчивым социальным институтом.
Шановні партнери, замовники та експертне співтовариство! Уважаемые партнеры, заказчики и экспертное сообщество!
Peer до патенту Допомога суспільству, розваги, співтовариство Peer к патенту Помощь обществу, развлечения, сообщество
Як відомо, corporatio (лат.) - об'єднання, співтовариство. Как известно, corporatio (лат.) - объединение, сообщество.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!