Примеры употребления "синдрома" в русском с переводом "синдром"

<>
периферического и центрального болевого синдрома; периферичний та центральний больовий синдром;
Заболевание получило название синдрома Ларона. Захворювання отримало назву синдром Ларона.
Лучшее естественное лечение синдрома Туретта Кращий природні лікування синдром Туретта
Это классическая ситуация стокгольмского синдрома. Це так званий стокгольмський синдром.
Тики являются основным симптомом синдрома Туретта. Тики є основним симптомом синдром Туретта.
Заболевание получило название синдрома Ларона [1]. Захворювання отримало назву синдром Ларона [1].
Абдоминальный болевой синдром у детей Абдомінальний больовий синдром у дітей
Category Archives: Конского лошадей синдром Category Archives: Кінського коней синдром
Похмельный синдром и государство Смотреть Похмільний синдром і держава Дивитися
Антифосфолипидный синдром расстройства иммунной системы Антифосфоліпідний синдром розладу імунної системи
Грозит ли НАТО афганский синдром? Чи загрожує НАТО афганський синдром?
Бронхообструктивный синдром всегда сопровождается кашлем. Бронхообструктивний синдром завжди супроводжується кашлем.
Посттравматический и послеоперационный болевой синдром Посттравматичний і післяопераційний больовий синдром
Определение понятия "острый коронарный синдром". Визначення поняття "гострий коронарний синдром".
Всеукраинская благотворительная организация "Даун Синдром" Всеукраїнська Благодійна Організація "Даун Синдром"
Синдром чувствительного кишечника и вздутия. Синдром чутливого кишечника і здуття.
Злокачественный нейролептический синдром - лечение болезни. Злоякісний нейролептичний синдром - лікування хвороби.
острый болевой синдром, интоксикация организма; гострий больовий синдром, інтоксикація організму;
Как лечить синдром хронической усталости? Як вилікувати синдром хронічної втоми?
длительный болевой синдром иной этиологии; хронічний больовий синдром іншої етиології;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!