Примеры употребления "сигнала" в русском с переводом "сигналом"

<>
мент и стала тревожным сигналом. мент і стала тривожним сигналом.
Работающие с самим цифровым сигналом. Працюючі з самим цифровим сигналом.
Или всё-таки это тревожный сигнал? Чи є це тривожним сигналом?
Принятый радиосигнал смешивается с сигналом гетеродина. Прийнятий радіосигнал змішується з сигналом гетеродина.
Можно настроить FM-радио сигналом будильника. Можна налаштувати FM-радіо сигналом будильника.
Это послужило сигналом для новой войны. Це стало сигналом для нової війни.
передавать световым сигналом (зеркалом) код Морзе. передавати світловим сигналом (дзеркалом) код Морзе.
Сигналом такого переключения служила заглавная буква. Сигналом такого перемикання служила велика літера.
Сильным сигналом также будет бычье расхождение. Сильним сигналом також буде бичаче розбіжність.
Тревожным сигналом является нарушение менструального цикла. Тривожним сигналом є порушення менструального циклу.
Сильным сигналом также будет медвежье схождение. Сильним сигналом також буде ведмеже сходження.
приезд мобильной группы по сигналу тревоги приїзд мобільної групи за сигналом тривоги
порядок действий по сигналу пожарной тревоги. порядок дій за сигналом пожежної тривоги.
И.П. Павлов рассматривал слово как "сигнал сигналов". І.П. Павлов вважав слово - "сигналом сигналів".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!