Примеры употребления "сигнала" в русском с переводом "сигнали"

<>
Эти сигналы синхронизируют передачу байта. Ці сигнали синхронізують передачу байта.
< Опознавательные сигналы пола у рыб ← Опізнавальні сигнали статі у риб
Непрерывные сигналы характеризуются своим спектром. Безперервні сигнали характеризуються своїм спектром.
Сигналы подавались флажками и барабанами. Сигнали подавалися прапорцями і барабанами.
(я) Биохимия Сигналы путь вперед (я) Біохімія Сигнали шлях вперед
Эти сигналы затем и коммутируются. Ці сигнали потім та комутуються.
попробовать подать сигналы к бедствию. спробувати подати сигнали до нещастя.
Опознавательные сигналы пола у рыб Опізнавальні сигнали статі у риб
Сигналы светофора имеют такие значения: Сигнали світлофора мають такі значення:
Почему наши крипто сигналы работают? Чому наші крипто сигнали працюють?
Управляющие сигналы представлены информационными РНК. Керуючі сигнали представлені інформаційними РНК.
защитными международными эмблемами, знаками и сигналами; міжнародні розпізнавальні емблеми, знаки і сигнали;
• Сигналы - ключевая информация о различных сигналах • Сигнали - основна інформація про різні сигнали
Какие сигналы вы слышите из Москвы? Які сигнали ви чуєте з Москви?
Сигналы нервной системы имеют однозначный характер. Сигнали нервової системи мають однозначний характер.
Сигналы, связанные с "ухаживанием" у рыб Сигнали, пов'язані з "залицянням" у риб
Звучали гудки поезда и автомобильные сигналы. Лунали гудки потяга і автомобільні сигнали.
Аварийные сигналы недостатка воды в организме Аварійні сигнали нестачу води в організмі
Нельзя подавать ложные сигналы о помощи. Не подавай помилкові сигнали про допомогу.
выдает дискретные и аналоговые выходные сигналы; видає дискретні й аналогові вихідні сигнали;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!