Примеры употребления "сер" в русском

<>
Формирование музейной коллекции (на сер. Формування музейної колекції (на сер.
Начал литературную занятие в сер. Розпочав літературну діяльність в сер.
Радикальные изменения произошли в сер. Кардинальні зміни відбулися в сер.
Даже несмотря допуск в сер. Навіть попри допуск у сер.
Российско-китайские отношения до сер. Російсько-китайські відносини із сер.
Основан Сергием Радонежским в сер. Заснований Сергія Радонезького в сер.
Святой Пётр исцеляет паралитика (сер. Святий Петро зцілює паралітика (сер.
Содержание барита в рудах в сер. Вміст бариту в рудах в сер.
Из практического употребления вышла с сер. З практичного вжитку вийшла з сер.
Месеты) обрамлены цепями Эр-Рифа, Сер. Месети) обрамовані ланцюгами Ер-Рифу, Сер.
Третий период (вторая половина XI - сер. Третій період (друга половина XI - сер.
"Слово на обновление Десятинной церкви" (сер. "Слово на оновлення Десятинної церкви" (сер.
для Индии - поставка двигателей "АИ-20Д" сер. Для Індії - поставка двигунів "АІ-20Д" сер.
70-х, а также недолго в сер. 70-х, а також недовго в сер.
Классический серый меланж без принта. Класичний сірий меланж без принта.
Спиннинг серого круга показывает сообщение... Спінінг сірого кола показує повідомлення...
Наружные поверхности ног темно серые. Зовнішні поверхні ніг темно сірі.
Серая цифра - количество возвратных ставок Сіра цифра - кількість повернених ставок
Известны несколько аллотропных форм серы. Відомі кілька алотропних форм сірки.
4) Борьба с "серым" импортом. 4) Боротьба з "сірим" імпортом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!