Примеры употребления "секциям" в русском с переводом на украинский

<>
Работа ученых распределена по 5 секциям. Робота вчених розподілена по 5 секцій.
Коллекции музея распределены по секциям: Колекції музею розподілені по секціях:
Работа Конгресса проводилась по 8 тематическим секциям: У рамках конференції працювали 8 тематичних секцій:
Существует четыре модификации по секциям: Існує чотири модифікації по секціях:
Порядок выступления с докладами по секциям Порядок виступу з доповідями по секціях
После пленарного заседания педагоги работали по секциям. Після пленарного засідання педагоги працювали у секціях.
Работа конференции была организована по десяти секциям: Робота конференції була організована у 10 секціях:
В программе конференции запланирована работа по двум секциям: Програмою конференції було передбачено роботу у двох секціях:
Наклон секции для головы вверх Нахил секції для голови вгору
Секция права всесоюзной торговой палаты.. Секція права всесоюзної торгової палати..
вовлечение обучающихся в спортивные секции; залучення учнів до спортивних секцій;
в передней и задней секциях в передній і задній секціях
Зоологическую секцию возглавил Алексей Коротнев. Зоологічну секцію очолив Олексій Коротнєв.
Опция с включенной секцией фильтра Опція з включеною секцією фільтру
Монтаж балок осуществлялся секциями [1]. Монтаж балок здійснювали секціями [1].
Количество секций варьируется от 3 до 5. Кількість розділів коливається від 3 до 5.
Кружки и секции для школьников. Гуртки і секції для школяра.
секция А: устройство парапетов - 25% секція А: встановлення парапетів - 25%
Интерфейс разделён на различные секции: Інтерфейс поділений на декілька секцій:
Робота конференции состоится в секциях: Робота конференції проводитиметься у секціях:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!