Примеры употребления "секцию" в русском с переводом на украинский

<>
Короткометражный фильм включен в секцию "Двухнедельник режиссеров". Стрічку демонстрували в рамках секції "Двотижневик режисерів".
Зоологическую секцию возглавил Алексей Коротнев. Зоологічну секцію очолив Олексій Коротнєв.
Выбираем спортивную секцию для ребенка... Обираю спортивну секцію для дитини.
В Ужгороде основала женскую секцию "Просвещения". В Ужгороді заснувала жіночу секцію "Просвіти".
Посещала шахматную секцию Кишинёвского Дворца пионеров. Відвідувала шахову секцію Кишинівського Палацу піонерів.
Родители отдали его в секцию фехтования. Батьки віддали його в секцію фехтування.
Возглавил морской клуб ДОСААФ, ввёл секцию парусников. Очолив морський клуб ДТСААФ, вів секцію вітрильників.
Посещала шахматную секцию Кишинёвского Дворца пионеров [3]. Відвідувала шахову секцію Кишинівського Палацу піонерів [3].
Для этого он записался в секцию футбола. Трохи пізніше він записався на секцію футболу.
В 1944 году поступил в гимнастическую секцию. В 1944 році вступив у гімнастичну секцію.
Наклон секции для головы вверх Нахил секції для голови вгору
Секция права всесоюзной торговой палаты.. Секція права всесоюзної торгової палати..
вовлечение обучающихся в спортивные секции; залучення учнів до спортивних секцій;
Коллекции музея распределены по секциям: Колекції музею розподілені по секціях:
секция семейных взаимоотношений, где выступят психологи. секцію сімейних взаємин, де виступатимуть психологи.
Опция с включенной секцией фильтра Опція з включеною секцією фільтру
Монтаж балок осуществлялся секциями [1]. Монтаж балок здійснювали секціями [1].
Количество секций варьируется от 3 до 5. Кількість розділів коливається від 3 до 5.
Кружки и секции для школьников. Гуртки і секції для школяра.
секция А: устройство парапетов - 25% секція А: встановлення парапетів - 25%
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!