Примеры употребления "свежую" в русском

<>
Установите более свежую версию браузера! Встановіть більш свіжу версію браузера!
2 Как хранить свежую капусту? 2 Як зберігати свіжу капусту?
Прекрасно сохраняет свежую капусту песок. Прекрасно зберігає свіжу капусту пісок.
Как скачать наиболее "свежую" версию Skype Як скачати найбільш "свіжу" версію Skype
1 Как скачать наиболее "свежую" версию Skype 1 Як скачати найбільш "свіжу" версію Skype
И были свежи лишь могилы. І були свіжі лише могили.
Свежий взгляд на Tomb Raider. Свіжий погляд на Tomb Raider.
Свежая паста - сила настоящего вкуса Свіжа паста - сила справжнього смаку
Доставка свежих цветов в Радомышле Доставка свіжих квітів в Радомишлі
Путешествие вы глоток свежего воздуха! Подорож ви ковток свіжого повітря!
Сок получают из свежего растения. Сік отримують з свіжої рослини.
Воздух особенно ароматен и свеж. Повітря особливо ароматне і свіже.
Обед (пикник) на свежем воздухе. Обід (пікнік) на свіжому повітрі.
полусухой сакэ со свежим вкусом; напівсухий саке зі свіжим смаком;
Пикантный картофель со свежими помидорами Пікантна картопля зі свіжими помідорами
Борщ украинский со свежей капустой Борщ український зі свіжою капустою
Свежая цветущая трава используется в гомеопатии. Свіжу квітучу траву використовують у гомеопатії.
Безупречно свежо, вкусно и сытно Бездоганно свіжо, смачно і ситно
по релевантности более свежие, по дате по релевантності більш нові, по даті
А вот и свежий трейлер: А ось і новий трейлер:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!