Примеры употребления "свіжим" в украинском

<>
Переводы: все12 свежий12
ти виглядаєш чистим і свіжим. ты выглядишь чистым и свежим.
Ресторан зі свіжим крафтовим пивом. Ресторан со свежим крафтовой пивом.
напівсухий саке зі свіжим смаком; полусухой сакэ со свежим вкусом;
Вживають свіжим, маринованим і солоним. Употребляется свежим, маринованным и соленым.
Канапе з свіжим сиром та цибулькою Канапе с свежим сыром и луком
Рослини не рекомендується підгодовувати свіжим гноєм. Растения не рекомендуется подкармливать свежим навозом.
Використовують свіжим, про запас сушать, маринують. Используют свежим, про запас сушат, маринуют.
Завдяки цьому пиво довше залишається "свіжим". Тем самым пиво дольше останется "свежим".
Помирає від зіткнення зі свіжим повітрям. Умирает от соприкосновения со свежим воздухом.
Як зберегти букет тюльпанів свіжим надовго? Как сохранить букет тюльпанов свежим надолго?
Використовують свіжим, про запас маринують, солять. Используют свежим, про запас маринуют, солят.
Слід забезпечити йому насичення свіжим повітрям. Следует обеспечить ему насыщение свежим воздухом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!