Примеры употребления "русским шашкам" в русском

<>
Впоследствии владыку Иннокентия назовут "Русским Златоустом". Згодом Владику Інокентія назвуть "Російським Златоустом".
Судья первой категории по шашкам. Суддя першої категорії з шашок.
Крым с "русским укладом" Крим із "російським укладом"
Судьба всегда была благосклонна к русским. Доля завжди була прихильна до росіян.
Владеет казахским, русским и английским языками. Володіє казахською, російською та англійською мовами.
До ХІХ века. украинский язык называли русским. До ХІХ ст. українську мову називали руською.
С 1880-х помогал русским революционерам. З 1880-х допомагав російським революціонерам.
Владеет казахским, русским и английскими языками. Володіє казахським, російським та англійськими мовами.
Свободно владею русским и украинским. Вільно володію українською та російською.
Их корабль был продан русским. Їхній корабель був проданий росіянам.
"Мой отец был чистым русским. "Мій батько був чистим росіянином.
Поиск производится по русским названиям. Пошук проводиться по російським назвам.
Открыт русским адмиралом М. Н. Васильевым в 1821.... Відкрито російським адміралом М. Н. Васильєвим в 1821.
Принадлежала к двум старинным русским родам. Належала до двох старовинних російським родів.
Этот участник профессионально владеет русским языком. Цей користувач професійно володіє українською мовою.
В школе хорошо овладела русским языком. У школі добре опанувала російську мову.
Чтобы славилась пред русским чайхана, Щоб славилася перед російським чайхана,
Радиозонд изобретён русским учёным Павлом Молчановым. Радіозонд винайдений російським ученим Павлом Молчановим.
Знания иностранных языков: владею русским, украинским. Знання іноземних мов: володію російською, українським.
Владеет русским и английскими языками. Володіє російською та англійськими мовами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!